井澤由美子の食薬ごはん Yumiko Izawa

profile

こんにちは、井澤由美子です。

旬の食材を使ってシンプルな食べ合わせでカラダを元気にするレシピを御提案しています。発酵食や保存食作りがライフワーク。薬膳・漢方の知識と、昔から日本に伝わる民間療法など、先人の知恵を合わせて取り入れながら、日々を健やかに、美しく過ごせる「美味しい食薬ごはん」を目指しています。

座右の銘は
「心に通ずるものは胃を通る」

食材の力、その効能を知るといざという時に慌てなくてすみます。例えば白い鼻水と黄色い鼻水では食べるものが異なります。皆さんがご存知の様に、白い鼻水は体が冷えているので、体を温める作用があるネギ、ニンニク、ショウガ、ニラ、シナモンなど体を温めるものが適しています。しかし、黄色い鼻水の時はどうでしょう。熱がこもっている時に、血流を上げる食材は逆にタイトになってしまいます。体の余分な熱を取り、消化の良いものが体を楽に早く治癒させる事が出来るのです。このように不調時の体のサインに気づき、柔軟に対処できるのも食薬の知恵です。旬に出回る食材を食べると言うことは、自然が先手を打って人間の体を季節の環境に健やかに寄り添わせる意味を含みます。少しの知恵で日常が変わってきます、食べ合わせや食薬を知ると未来への体へのアプローチも違ってきて、知ることが楽しくなります。今日食べたものは、明日の自分を作ります。私自身、健やかで溌剌とした未来を楽しみたいと思っています。

大好きな漬物
発酵食は体を元気にしてくれ、自然治癒力を高めます。漬け物とは食材の保存性を良くし、美味しく身体によい影響を与えるもの。
井澤家の棚には発酵食や保存食が所狭しと並んでいますが、昔ながらの作り方なので時間と微生物が美味しくしてくれる物ばかり。
良い香りの乳酸菌たっぷりの発酵食を食べ続けると「脳」が「体」が心地よいと感じるようになってきます。体が喜ぶこと、この気持ちよさを知ると、必然的に発酵食フリークになり、健康体に繋がります。

口はまさに腸の入り口、腸が健やかだと本当のキレイも体の中から生まれます。第2の脳と言われる腸、思考さえよい方向に導いてくれます。
発酵食は、日々いろいろな種類を幅広く摂取することが大切です。
未来をも変える「腸能力」をぜひ高めて下さい

Hello. My name is Yumiko Izawa.I have a favorite expression. “Ingredients and cooking made with love bring happiness to our bodies and minds.”Well rooted foods not just preserve our health, but also keep our minds well.For example a Takuan pickle (a dried, pickled giant white radish), is already a real treat if the radish was nourished by good soil, dried at its best, and pickled just right.Each process done with love is bringing out the natural flavor of foods.This makes having rice and such Takuan pickles already a very sumptuous meal in some way.

Farm work and home carpentry are also parts of my life as well as cooking.I raise herbs which grow with little effort in my tiny vegetable garden.Herbs like parsley, mint, and basil, and more such as Japanese pepper, olive, and lemon.They all smell good and edible.I sometimes, on a whim, raise vegetables.I really like the garden since it’s close and convenient when I need something for cooking or brewing tea. Little flowers, sprouts and a multitude of greens also provide me a relaxing time.

I sometimes make wreaths with brilliant colored leaves, powerfully grown herbs, cherry tomatoes and sets of strawberries.My kitchen is all self-handmade except the sills which the carpenter made and the embedded windows.When the white walls get dirty, I dip my brush in paint and repaint them on the spot.The sills are equipped with tiles made in Japan on which you can directly put hot pots and frying pans. The walls are covered with various tiles imported from abroad.The shelves are adjusted to my height and waist to ease the work and the width of the cupboards are arranged in order to easily take out the tableware and have a full view of them.I’m enjoying improving my kitchen little by little.

We’ve only got once to live, so nothing could be happier if we could spend everyday lives finding our own pleasures even in small things.

井澤由美子のサイン